خدمات إمباكت للترجمة للسياقين المحلي والدولي للشركات
العربية ، الهولندية ، الإنجليزية ، الفرنسية ، الهندية ، الإيطالية ، اليابانية ، الماندرين ، الإسبانية ، الأردية
خدمات الترجمة للسياقين المحلي والدولي
يمكن أن تساعدك إمباكت في تسويق منتجاتك عبر الإنترنت ومحليًا والتعامل معها عالميًا من خلال خدمات الترجمة للسياقين المحلي والدولي المتخصصة.
في إمباكت ، نقدم خدمات الترجمة للسياق المحلي للشركات التي لديها عملية واضحة وشاملة لتكييف منتجاتها أو محتواها مع منطقة محلية أو أسواق معينة حول العالم. والترجمة ليست سوى عنصر واحد من عدة عناصر لعملية التكيف مع السياقات المحلية. فبالإضافة إلى الترجمة، تشمل عملية التكيف مع السياقات المحلية لدينا ما يلي:
- الحفاظ على هوية العلامة التجارية عند مخاطبة أسواق جديدة باللغة الهدف
- مواءمة الرسوم البيانية مع الأسواق المستهدفة
- تعديل المحتوى ليناسب أذواق وأنماط الاستهلاك في الأسواق الأخرى
- تكييف التصميم والتخطيط لعرض النص المترجم بشكل صحيح
- التحويل بما يناسب المتطلبات المحلية والحساسيات الثقافية
- استخدام الصيغ المحلية المناسبة للتواريخ والعناوين وأرقام الهواتف
- التجهيز لمراعاة اللوائح المحلية والمتطلبات القانونية
- تهيئة شركتك وعلامتك التجارية للبيع حول العالم.
خدماتنا للترجمة للسياقين المحلي والدولي، والتي يتولاها متخصصونا ذوي الخبرة في جميع أنحاء العالم، تضفي على منتجك الشكل والطابع وكأنه قد تم إنشاؤه خصيصًا لهذه السوق المستهدفة، بغض النظر عن اللغة أو الثقافة أو الموقع.
يمكننا إضفاء الصبغة المحلية على منتجاتك في كل من أوروبا والشرق الأوسط (العالم العربي) والهند والصين.
ويمكننا مساعدتك في تكييف علامتك التجارية مع:
- المواقع الإلكترونية
- أدوات البرمجة الحاسوبية
- مواد التسويق
- تسويق وسائل التواصل الاجتماعي
- كتيبات الشركة
- الإعلانات
- الحملات الرقمية والإعلامية بما في ذلك التلفزيون
- الألعاب الرقمية
- أدوات وسائل التواصل الاجتماعي
- تطبيقات الويب والجوال